翻訳と辞書
Words near each other
・ September 16 military parade
・ September 17
・ September 17 (Eastern Orthodox liturgics)
・ September 18
・ September 18 (Eastern Orthodox liturgics)
・ September 1821 New England tornado outbreak
・ September 19
・ September 19 (Eastern Orthodox liturgics)
・ September 1900
・ September 1901
・ September 1902
・ September 1909
・ September 1910
・ September 1911
・ September 1912
September 1913
・ September 1913 (month)
・ September 1913 lunar eclipse
・ September 1914
・ September 1921 San Antonio floods
・ September 1922
・ September 1923
・ September 1924
・ September 1925
・ September 1926
・ September 1927
・ September 1928
・ September 1929
・ September 1930
・ September 1931


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

September 1913 : ウィキペディア英語版
September 1913

"September 1913" is a poem by W. B. Yeats. Perhaps one of his greatest works, September 1913 was written midway through his life as a highly reflective poem which is rooted within the turbulent past. Most notably, the poem provides insight into Yeats' detestation of the middle classes whilst also glorifying figures such as John O'Leary.
==Poem==
What need you, being come to sense,
But fumble in a greasy till
And add the halfpence to the pence
And prayer to shivering prayer, until
You have dried the marrow from the bone;
For men were born to pray and save;
Romantic Ireland's dead and gone,
It's with O'Leary in the grave.
Yet they were of a different kind,
The names that stilled your childish play,
They have gone about the world like wind,
But little time had they to pray
For whom the hangman's rope was spun,
And what, God help us, could they save?
Romantic Ireland's dead and gone,
It's with O'Leary in the grave.
Was it for this the wild geese spread
The grey wing upon every tide;
For this that all that blood was shed,
For this Edward Fitzgerald died,
And Robert Emmet and Wolfe Tone,
All that delirium of the brave?
Romantic Ireland's dead and gone,
It's with O'Leary in the grave.
Yet could we turn the years again,
And call those exiles as they were
In all their loneliness and pain,
You'd cry `Some woman's yellow hair
Has maddened every mother's son':
They weighed so lightly what they gave.
But let them be, they're dead and gone,
They're with O'Leary in the grave.〔http://www.eliteskills.com/analysis_poetry/September_1913_by_William_Butler_Yeats_analysis.php〕


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「September 1913」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.